« نهضت خودجوش خبررسانی آن لاین ایرانی | صفحه اول | ماريه حيراني »

سه شنبه 21 تیر 1384

EBL را تبليغ نکنيم

ماهنامه دنياي مخابرات و ارتباطات از جمله مجلات جوان حوزه آي تي است (که توسط همکارمان بهمن برزگر از جمله روزنامه نگاران جست و جوگر و فعال منتشر مي شود)بحث هاي کلان فناوري اطلاعات و مخابرات را نسبتا به شکل مناسبي دنبال مي کند و تلاش مي کند در اين زمينه تحليل هاي قابل قبولي راهم ارايه کند. در آخرين شماره اين نشريه اما مقاله اي در مدح بازاريابي نوظهور EBL( اختصار کلمات Electronic bonus link يا پيوندگان پاداش الکترونيکي!) نوشته شده و سعي شده به بهترين نحو ممکن براي فعاليت در اين نوع بازاريابي مشتري جمع کند. از روزنامه هاي بي بنيه اي که براي يک آگهي 100 هزارتوماني ملق هم مي زنند انتظاري نيست که چنين مطالب تبليغاتي را به نفع سيستمي که هيچ مزيتي ( نه از نظر اقتصادي و نه از نظر فرهنگي)براي کشور ندارد منتشر کنند اما از نشريه اي تحليلي مثل دنياي مخابرات و ارتباطات و همچنين آقاي عباس پورخصاليان ( از جمله نويسندگان قديمي و با تجربه مطالب مخابراتي ) انتظار نمي رود چنين سيستم بازاريابي شبکه اي را تجارت الکترونيک خطاب کنند.آقا بازاريابي شبکه اي با اين شکل و شمايل هرمي نه تنها کار توليدي نيست بلکه بخش عمده سودش به جيب کساني مي رود که خارج از کشور نشسته اند و به راحتي شاهد پرشدن حسابهايشان هستند. اين بازاريابي فريبنده تنها کساني را راضي به سرمايه گذاري مي کند که به دنبال يک سود يکباره و بي تلاش هستند( که ميدانيم در کشورهايی مثل ايران کم نيستند)حساب کنيد به ازاي هر شخصي که مي تواند در اين بازاريابي سودي کسب کند چند نفر نمي توانند اساسا زيرمجموعه هاي خود را پر کنند و عملا پولشان را از دست مي دهند. حالا مي خواهد کالاي رد و بدل شده در اين ميان سکه طلا باشد، الماس باشد يا ماشين ترجمه که همه ميدانيم منظور ازماشين ترجمه همان نمونه نرم افزارهايي است که حتي يک جمله را هم درست و بدون غلط نمي توانند به فارسي برگردانند .

نوشته شده توسط: شهرام در July 12, 2005 05:46 PM | آی تی

Trackback Pings

براي ارسال دنبالک از لينک زير استفاده نماييد
http://itiran.net/cgi-bin/mt/itiran-tb.cgi/955

:نظرها

سلام
برای اونایی که هنوز توجیه نیستن شاید خوندن antigq.persianblog.com بد نباشه

نوشته توسط: payam at July 14, 2005 11:46 PM

در مورد سیستم ای بی ال با نظر شما موافق هستم. اینکه بازاریابی شبکه ای هرمی را با نام تجارت الکترونیک یا حتی بازاریابی الکترونیکی جایگزین کنیم هم با نظر شما موافق هستم.
اما در مورد اینکه " همه ميدانيم منظور ازماشين ترجمه همان نمونه نرم افزارهايي است که حتي يک جمله را هم درست و بدون غلط نمي توانند به فارسي برگردانند . "
موافق نیستم. سیتمی که مترجم ای بی ال استفاده می کند یک ماشین ترجمه نیست. هرچند گردانندگان سایت اسم آنرا ماشین ترجمه بگذارند. یک سیستم حافظه ترجمه است که بسیار ضعیف عمل م یکند و خود ای بی ال هم بیشتر بر روی سرویس ترجمه تبلیغ کرده و ماشین ترجمه را بخشی از این سرویس می داند.
اما در مورد ترجمه ماشینی باید بگویم که توانائی ترجمه جملات را دارند و اگر در مواردی دقت بالائی ندارند ، نمی توان گفت کلا قابل استفاده نیستند.

نوشته توسط: رضا at July 14, 2005 02:08 PM

نوشتن يک نظر




اطلاعات من را حفظ کن



 

Warning: include(/home/itiran/www/links/persianads.php): failed to open stream: No such file or directory in /home/itiran/domains/itiran.net/public_html/archives/001771.php on line 242

Warning: include(): Failed opening '/home/itiran/www/links/persianads.php' for inclusion (include_path='.:/usr/local/lib/php') in /home/itiran/domains/itiran.net/public_html/archives/001771.php on line 242