« مشکل یا حمله به سایت های ایرانی | صفحه اول | دعا بفرمایید »

سه شنبه 25 بهمن 1384

هدف حمله اینترنتی همشهری بود

در همین چند ساعت که از موضوع مشکل برای سرور ouriran می گذرد کلی اظهار نظر و اتفاق جدید رخ داد. اول آنکه سخنگوی قوه قضاییه در پاسخ به سوال خبرنگاری ( خدا بگم این خبرنگارها را چه کار نکنه) مسدود شدن سرور سی سایت ایرانی توسط دولت کانادا را محکوم کرده. آدم تعجب می کنه که چرا یک سخنگو بدون داشتن اطلاعات کامل از یک موضوع به اظهار نظر در مورد آن می پردازد. آخه یکی بگه خبر این که این سایت ها توسط دولت کانادا از کار افتادن کجاست؟ من خودم اتفاقا صبح حدس می زدم که یکی از گزینه ها فشار دولتی می تونه باشه اما گفتم منتظر نظر خود صاحب ouriran بشم و حالا که اون با بی بی سی مصاحبه کرده ( اگر فیلتر می بینید از اینجا خبر را بخوانید).
حالا به گفته هاشمی ها در مصاحبه با بی بی سی مشخص شده که این قطع سرویس بابت یک حمله از نوع Dos بوده که به نوعی افزایش ترافیک کاذب روی یک سایت است و امکان دسترسی به آن را مختل می کند. هاشمی ها اتفاقا تلاش می کند از سوی دولت کانادا هیچ یادداشت و یادستوری برای قطع سرویس دریافت نکرده است.
از سوی دیگر بی بی سی خبری را منتشر کرده که تیتر آن هک شدن سایت همشهری به خاطر انتشار کاریکاتورهای هولوکاست بود. جالبه که یکی از مسئولان همشهری این موضوع را تکذیب کرده در حالی که بالاخره سرور همشهری هم مورد حمله قرار گرفته و البته توضیح نداده اند اگر به آنها حمله نشده چه بلایی سر سایتشان آمده .اشتباه بی بی سی این بود که این را هک زده بود که در واقع DOS جزو هک محسوب نمی شه .
این وسط صحبت های علی اکبر جلالی تئوریسین موج چهارم هم واقعا جالب است که گفته دولت باید دستگاههای دولتی را مجبور کند که دامین ایرانی و هاستینگ ایرانی بگیرند. اولا که الان بسیاری از دامین های ایرانی هم روی سرورهای خارجی قرار دارند و اتفاقا همین سرور هک شده هم یک سرور ایرانی است. اما اگر منظور سرورهای داخل ایران است لطفا یک نمونه را برای دستگاه های دولتی معرفی کنند که آنها مراجعه کنند. احتمالا تئوریسین موج چهارم نمی دانند که ظرفیت تنها هاستینگ "ملی" ما یعنی شارع 2 هنوز شروع نشده پر شد و مشکل اصلی مان هم همین است.
حالا این وسط میهن بلاگ هم هک شده که آرش کامل توضیح داده است.

نوشته شده توسط: شهرام در February 14, 2006 07:40 PM | آی تی

Trackback Pings

براي ارسال دنبالک از لينک زير استفاده نماييد
http://itiran.net/cgi-bin/mt/itiran-tb.cgi/1232

:نظرها

آقا کی میگه شارع 2 راه نیفتاده. من خودم خرداد ماه امسال با یکی از مسئولین اش صحبت کردم، گفت تا یکی دو هفته دیگه تعرفه ها مشخص میشه و راه میفته!! شما مث که ششماهه به دنیا اومدی داداش!

نوشته توسط: حمیدرضا شریفی at February 25, 2006 06:43 PM

هدف از اينترنت ملي فقط در محدود کردن دسترسي مردم به اطلاعات روز جهاني خلاصه ميشود و تمام اهداف ديگر براي خوب و مثبت جلوه داده آن است.
اين موضوع همشهري را هم زياد جدي نکيريد که براي مطرح کردن خودشان در جهان انجام ميدهند.

نوشته توسط: حسن at February 16, 2006 03:28 PM

"گاوها"و"خرس ها"دودسته بزرگ سهامداران بورس را تشکیل می دهند."گاوها"سرمایه گذارانی هستندکه معتقدندقیمت سهام به اضافه شاخص بازاربا رشد مواجه خواهدشد.اما"خرس ها"براین نکته اعتقاد دارندکه ممکن است قیمت سهام وشاخص های تعریف شده برای بازار،با افت مواجه شوند.بااین حال نمی شود تصورکرد که یک "گاو"دربورس اوراق بهادار،همیشه یک "گاو"خواهدماند.ممکن است ریسک سیاسی واقتصادی موجب تغییر دیدگاه اوشودبنابراین،او یک "خرس" خواهدشد.برعکس این موضوع هم کاملا قابل تصوراست.ممکن است یک"خرس"دریک فضای مثبت به "گاو"تبدیل شود.این قاعده فقط مخصوص بورس های اوراق بهادارنیست.دربازارهای دیگر هم می شود سرمایه گذاران را به دودسته تقسیم کرد.دسته "مثبت نگران"ودسته"منفی نگران".

نوشته توسط: محمد طاهری at February 16, 2006 12:26 PM

عجب! چه آدم‌های گیری پیدا می شن. این آقای شاکی هم وسط دعوا نرخ تعیین می‌کنه. بی‌خیال برادر شاکی مهم انرژی هسته‌ای که حق مسلم ماست.

نوشته توسط: ری‌را at February 15, 2006 01:26 PM

آقا شما که دیگه اینکاره ای تو رو خدا از لفظ اشتباه "هاستینگ" اسفتاده نکن. وقتی متخصصان که شما باشید عبارات اشتباه استفاده میکنند است که این ها بین مردم عادی جا میافته.
تلفظ hosting به فارسی به صورت هوستینگ است و o در این کلمه به هیچ عنوان و با هیچ لهجه ای صدای آ نمیدهد. برای شنیدن تلفظ به اینجا رجوع کنید: http://dictionary.reference.com/search?q=hosting
شهرام: حق با شماست ولی معمولا کلماتی که وارد زبان دیگری می شوند توسط گویش و زبان محلی تغییر می کنند. مثلا کلمه مشهور سینما که معمولا در زبان فارسی به فتح ن خوانده می شود در زبان انگلیسی به کسر ن است.در مورد host هم ظاهرا چنین موضوعی پیش آمده و با وجود آنکه از عمر ورود آن به زبان ما چندان نمی گذرد اما معمولا آن را در زبان شفاهی هاست و هاستینگ تلفظ می کنند. اما با شما کاملا موافقم که خوب است کلمات وارداتی را با تلفظ زبان اصلی بنویسیم سعی می کنم این را رعایت کنم.

نوشته توسط: شاکی at February 14, 2006 08:33 PM

نوشتن يک نظر




اطلاعات من را حفظ کن



 

Warning: include(/home/itiran/www/links/persianads.php): failed to open stream: No such file or directory in /home/itiran/domains/itiran.net/public_html/archives/002329.php on line 258

Warning: include(): Failed opening '/home/itiran/www/links/persianads.php' for inclusion (include_path='.:/usr/local/lib/php') in /home/itiran/domains/itiran.net/public_html/archives/002329.php on line 258